블루 아카이브 - 공식 1컷 만화: 이벤트 SD 캐릭터 일러스트 2 (황륜대제, 복구작업)
블루아카 게임에서 이벤트 때 볼 수 있는 1컷 만화들.
스케쥴 로딩 화면이나 이벤트 콜렉션으로 볼 수 있는 SD 캐릭터 만화집, 두 번째입니다.
이 글에는 황륜대제 이벤트 전후편의 SD 캐릭터 그림과
블루아카 1부 최종편 후 복구작업에서 나온 SD 그림들을 모았답니다.
뿐만 아니라 관련 음성 대사들도 수집하고 번역했어요.
참고로 이 SD 일러스트들 중에서도 블루아카 콜라보 빵 띠부씰이 나왔습죠.
운영본부에서 일하는 유우카&노아,
응원복 우타하 2종, 체육복 하루나,
그리고 복구작업의 아유무&모모카가 띠부씰로 만들어졌어요.
817. On your mark @ millennium
키보토스 대운동회 이벤트 전편의 SD 캐릭터 만화.
일섭은 22년 9월, 한섭은 23년 3월에 나옴.
스타디움 스케쥴의 로딩 화면에서 이 만화들이 나와요.
게임에선 이벤트 컬렉션을 통해 수집한 만화들을 모아서 재관람할 수도 있죠.
운영본부 & 방송조정실: 신난 노아, 고생하는 유우카, 묵묵한 치히로
노아:
あら、良いアイデアですね。これは真剣に検討する必要がありそうです。ふふ。
(어머, 좋은 아이디어네요. 이건 진지하게 검토할 필요가 있겠어요. 후후.
유우카:
皆揃いも揃って、変な提案ばっかり……。
(다들 하나같이, 이상한 제안만…….)
- 운영본부&방송조정실 스케쥴의 로딩 시 음성대사들
작업
금번 황륜대제 실행위원회 일동은 참가자 여러분이 최고의 축제를 즐기실 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
경기 중 애로사항이 발생했을 때는 경기장 내에 있는 운영 본부를 방문해주세요.
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
유우카:
"제대로 준비해서
최고의 대운동회로 만드는 거야!"
- 운영본부 구역의 음성 대사
노아:
"아, 아~, 마이크 테스트, 마이크 테스트.
…예? 시험 삼아 아무 말이나 해보라고요?
으흠. 어디~, 그럼 여기서
유우카 쨩의 비밀 하나를……"
(마이크가 강제 off 됨)
- 방송조정실 구역의 음성 대사
트랙&잔디구장: 스미레의 기록을 재는 유우카
유우카:
さすがはトレーニング部。完璧な記録ね。
(역시 트레이닝부. 완벽한 기록이네.)
一体、何をどうすればこんなスピードが出せるの…?
(대체, 뭘 어떻게 하면 이런 스피드가 나오는 거래…?)
- 트랙&잔디구장 스케쥴의 로딩 시 음성대사들
연습
애슬레틱 스타디움의 육상 트랙은 경기가 없는 날에는 항시 개방되어 있습니다.
사용을 희망하시는 학생들은 애슬레틱 관리 위원회에 사용 허가서를 제출 부탁드립니다.
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
우타하:
"육상 트랙의 정리도 끝난 모양이네.
그러면 천둥이의 주행 기능을
테스트해 볼까."
- 트랙 구역의 음성대사
우타하:
"깔끔하게 정돈된 필드로군.
밟는 게 미안해질 정도야.
…얼레? 설마 이 잔디밭, 인공…?
- 잔디구장 구역의 음성대사
소도구 창고 & 중장비 창고: 신바람 난 마키와 우타하. 걱정스러운 유우카
우타하:
うん、悪くないね。でも、私ならここにステップドリルを追加するかな。
なにせ、ドリルはロマンだからね。
(응, 나쁘지 않네. 그래도 나라면 여기에 스텝 드릴을 추가하려나.
아무튼 드릴은 로망이니 말이야.)
유우카:
このまま任せて、本当に良いのかしら…?
(이대로 맡겨도, 정말 괜찮으려나…?)
- 소도구 창고 & 중장비 창고 스케쥴의 로딩 시 음성대사
제작
애슬레틱 스타디움의 창고에는 가벼운 고장을 수리할 수 있는 공구가 준비되어 있습니다.
(사용은 자유지만 위험한 개조에는 사용하지 말아 주세요!)
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
유우카:
"이 창고, 이상한 게 잔뜩이네.
이건… 대 전차용 미사일!?"
- 소도구 창고 구역의 음성대사
우타하:
"애슬래틱 스타디움의 창고도 꽤 좋네.
로봇을 긴급 수리할 때
학원까지 돌아가지 않아도 되겠어.
- 중장비 창고 구역의 음성대사
관중석: 의욕적인 우타하와 코토리. 쑥스러운 히비키.
우타하:
さあ、皆、もっと情熱を込めて、お腹から声を出して!
(자, 애들아, 더욱 정열을 담아, 단전에 힘주고 소리쳐! )
히비키:
ふ、フレー、フレー、…ミレニアム!
行け行け、勝て勝て、ミレニアム…!
(프, 프레이, 프레이, …밀레니엄!
가라 가라, 이겨라 이겨라, 밀레니엄…!)
- 관중석 스케쥴의 로딩 시 음성대사들
응원
모든 스포츠의 꽃은 바로 응원!
경기에 참여하는 선수들이 최선을 다할 수 있도록 열렬한 응원을 보여주세요!
- 이벤트 컬렉션 cg의 플레이버 텍스트
히비키:
"이렇게 넓은 관중석에서 응원하는 건,
좀, 마음이 무거울지도…."
- 관중석 구역의 음성 대사
휴게실: 체력 방전된 히비키와 하레. 음료수 가져와주는 노아
히비키:
完全に疲れた…。チアリーディングってこんなに、大変だったんだ……。
(완전히 지쳤어…. 치어리딩이란 이렇게나, 힘든 거였어……)
노아:
皆さん、お疲れさまでした。濃いめに淹れたアイスコーヒーでもいかがですか?
(여러분, 수고하셨어요. 진하게 내린 아이스커피라도 어떠세요?)
- 휴게실 스케쥴의 로딩 시 음성대사
휴식
운동 뒤에는 휴식을 잊지 마세요!
애슬레틱 스타디움의 휴게실에는 무료로 이용하실 수 있는 음료 기기가 준비되어 있으니 많은 방문 부탁드립니다.
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
히비키:
"우타하 선배, 미안….
잠깐 휴게실에서 쉬고 와도 될까?
이 이상은, 정신적으로도,
체력적으로도, 힘들어…."
- 휴게실 구역의 음성대사
https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223447346870
스타디움 스케쥴의 전체 지도.
각 구역에 대응되는 SD 캐릭터 그림을 정리하면...
1번과 7번 구역은 노아&유우카&치히로의 운영본부.
2번과 5번 구역은 유우카&스미레의 계주 기록.
3번과 6번 구역은 우타하&마키&유우카의 로봇 디자인.
4번 구역은 엔지니어부 응원단.
마지막으로 8번 구역은 히비키&하레&노아의 휴게실.
818. Get Set, GO!
키보토스 대운동회 이벤트 후편에 나온 SD 캐릭터 만화.
일섭은 22년 10월, 한섭은 23년 4월에 나옴.
운유카의 주사위 미니게임을 통해 만화들을 수집할 수 있고
이벤트 컬렉션에서 수집한 만화를 다시 볼 수 있어요.
다만 로딩 화면용 만화가 아니라서 그런지
관련 음성 대사가 일절 존재하지 않더라고요. 아쉽...
경기장 한복판에서 먹방하는 하루나&이즈미. 또또 못 먹은 준코 불쌍해 ㅠㅠ
트랙 위에서 즐기는 브런치
하루나 “빵 한 조각을 먹더라도 품위 있게. 여유 있는 식사야말로 미식의 기본이지요."
준코 “잠깐, 이즈미! 내 몫까지 먹어버리면 어떻게 해!"
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
운수 없는 아코. 한편 아리스는 로커째 유즈 운반 중 ㅋㅋㅋ
쪽지에 적힌 내용
아코 “…………꽝?”
아리스 “아리스가 퀘스트 완료 조건을 달성했습니다!”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
하레를 태운 베리타스 목마. 치히로는 건재하나 마키와 코타마가 너무 부실하다 ㅋ
목마와 해커
마키 “다, 다리가 후들거려……”
코타마 “그, 금방이라도 쓰러질 것 같습니다……”
치히로 “너희들. 그러니까 평소에 운동 좀 하라고 했잖아.”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
모에의 급발진에 소스라치게 놀라는 사키
그레네이드 터치
모에 “자, 사키. 빨리 받아.”
사키 “자, 잠깐! 안전핀은 어디에 둔 거야?!”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
824. 복구 작업: D.U. 시라토리구
블루아카 1부 최종편이 끝난 후 시라토리구를 복구하는 이벤트.
일섭은 23년 3월, 한섭은 23년 9월에 나옴.
복구작업 스케쥴에서 SD 캐릭터 만화를 볼 수 있고
위 이벤트들처럼 이벤트 컬렉션에 수집해 놨다가 재관람할 수 있어요.
사족으로 요 만화들은 음성 대사량 플레이버 텍스트가 똑같은 게 많네요.
코기타운&시라토리 근린 공원: 용역 알바들을 이끄는 참리더 린
린:
市民の安全を確保するためにも、居住区域の復旧を急ぎましょう。
(시민의 안전을 확보하기 위해서라도, 거주 구역의 복구를 서두르죠.)
- 코기타운&시라토리 근린 공원 스케쥴 로딩 시의 음성 대사
솔선수범
린 “거주 구역의 수복을 우선하여, 시민들의 안전에 유의하며 복구를 서두릅시다.”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
발키리 경찰학교 시라토리 지소&제3업무지구: 회의 중인 린과 아유무
린:
アユム、あっ……いえ、調停室長。
この地域の復旧状況を報告してください。
(아유무, 앗…… 아니, 조정실장.
이 지역의 복구 상황을 보고해 주세요.)
아유무:
は、はい!復旧状況の報告書ですね!今すぐお持ちします!
(네, 네! 복구 상황 보고서 말씀이시죠! 지금 바로 가져오겠습니다!)
- 발키리 지소&제3업무지구 스케쥴 로딩 시의 음성 대사들
총학생회는 회의 중
린 “아유무…… 아니, 조정실장. 이 지역의 복구 진척도를 파악해주세요.”
아유무 “네, 네! 복구 현황 보고서 말씀이시죠! 지금 바로 가져오겠습니다!”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
플라도 애비뉴&카네사키 항구: 모모카도 놀래킬 아유무의 괴력 ㄷㄷㄷ
아유무:
あ、あわわっ……。こ、これじゃあまた転んで……。
(아, 아와와……. 이, 이러다가 또 넘어질…….)
모모카:
おお~、アユム先輩にこんな特技があったとは。
ちょっと転ばないか心配だけど……。
(오오~ 아유무 선배에게 이런 특기가 있었을 줄이야.
넘어지지 않을까 좀 걱정되지만…….)
- 플라도 애비뉴&카네사키 항구 스케쥴 로딩 시의 음성 대사들
의외의 재능
아유무 “새, 생각보다 너무 많이 담은 탓인지…… 넘어질 것 같아요……”
모모카 “오오, 진기명기인걸…… 아유무 선배에게 이런 특기가 있었을 줄이야.”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
트라이 스퀘어&라미니 타운: 땡땡이 치다가 린에게 걸린 모모카 ㅋ
모모카:
やっぱ、明太子味のお菓子はいつ食べても美味しいな~(パリッ)。
(역시, 명란맛 과자는 언제 먹어도 맛있다니까~ [와작])
린:
…………モモカ?
(…………모모카?)
- 트라이 스퀘어&라미니 타운 스케쥴 로딩 시의 음성 대사들
명란맛 사보타주
모모카 “역시 명란 과자는 언제 어디서 먹어도 맛있다니까~ (와작)”
린 “…………모모카?”
- 이벤트 컬렉션의 플레이버 텍스트
https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223447346870
DU 시라토리구의 전경.
각 구역에 대응되는 SD 일러스트를 정리하자면,
2번과 6번 구역이 솔선수범 린.
1번과 4번 구역이 린&아유무의 회의 장면.
5번과 7번 구역이 괴력 아유무 & 안전모 모모카.
마지막으로 3번과 8번 구역은 땡땡이 모모카와 거친 눈빛의 린 ㅋ
사족으로, 실제 게임의 이벤트에서는 음성 대사에 사소한 오류가 있대요.
회의하는 린의 음성 대사가 엉뚱하게도 8번 구역에서 나오고,
모모카를 갈구는 린의 음성 대사가 8번 구역에서는 안 나온대요.
이런 데서도 찐빠를 내다니 명불허전 김용하의 코딩 뭉치 ㅋ
© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.
-참고 위키: https://bluearchive.wikiru.jp/?イベント
#블루아카이브