If You Suddenly Think Of Me(원신 팬 뮤직) 한중미 번역
벤티 종려 라이덴 쇼군 나히다
※번갈아 사용된건 같이 부른다는 뜻이에용!※
(영어 버전)
Hey, you busy?
Haven't heard a word from you.
Oh? That's right.
Here's my number, guess I missed that.
But that does not mean you can't come find me!
As punishment, we're drinking until sun rise.
Still, though you don't know me.
Please don't hide yourself away.
What have you learned recently?
Come spar against me
Me?
So, long as you're here, it's enough.
With two hands I'll fold four fingers three times just to show
That you should come and visit me more often now you know.
Tell mе all your troubles big or small or so and so
No, I will not be annoyed.
But I'll laugh at your tomfoolery.
[Interlude]
If you insist on bringing gifts
Then I want...
Fresh mountains flowers and wine
Aged well from dandelions
I want...
Dango milk and lotus crisp
As long as it's sweet, that works for me
Heard from others that your cooking skills are pretty good
Uh, I want...
It's alright, it's alright
For my appetite is small
Ugh, nevermind
I'm content with you here
With one hand I'll fold three middle fingers to my ear
So that you'll take the hint and contact me more often dear
Come tell me all your interesting stories big or small
No, I will not be annoyed
I just wish to share in your joys
Has your mood been a raging thunderstorm recently
You need only one word from me
Or would you rather listen to my new song?
It will improve your luck by a lot!
Hey come on take a listen!
Well it's not easy to bottle your emotions
Let's flush out all that icky
And negative bad dookie
Mmm... what lovely osmanthus wine
Oh, if you need someone to talk to
why don't you come visit me at the usual place?
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da-da, da-da-da
Hey!
With two hands I'll fold four fingers three times just to show
That you should come and visit me more often now you know.
Tell mе all your troubles big or small or so and so
No, I will not be annoyed.
(But I might)
But I'll laugh at your tomfoolery.
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da
(Uh)
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da
Whether on the mountain or beyond a foreign port
If you have your thoughts on me
Hum this song to yourself with a smile
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da
Whether on the mountain or beyond a foreign port
If you have your thoughts on me
Hum this song to yourself with a smile
(Da-da-da, um?)
중국어 버전
最近,忙吗?
也不说打个电话
哦?是吗 嘿嘿,原来没给过你号码
但这,不是
你不找我的理由
下次,罚你陪我喝到太阳出头
就算不太了解我
也不要刻意躲
最近新学了什么
有空来切个磋
我?你人到了便好
摊开手心叠起前面四个手指头
再重复三次暗示你要常来看看我
把你最近的烦恼和傻事都说一说
我不会嫌你啰嗦
顶多嘲笑你笨笨的
一定要带礼物来的话,我要
高山上采的花,蒲公英酿的酒
团子牛奶、莲花酥
这些甜甜的,都可以哟
听说你的创意料理水平还不错
别害怕别害怕我饭量挺小的
额罢了,你人到了便好
摊开手心叠起中间三个手指头
旋转到耳边暗示你要常常联系我
把你有趣的故事和喜悦都说一说
我不会嫌你啰嗦
只想听见你的快乐
难道说,最近心情是雷雨交加?
你只需我一句话
还是想听我最新写的歌谣
有提升运气的功效,要听吗要听吗
心事都自己吞了对身体不好
一起去上厕所吧
坏情绪都丢掉
欲买桂花同载酒
想找人聊聊的话,不妨来老地方叙叙旧
哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒 哒 哒
摊开手心叠起前面四个手指头
再重复三次暗示你要常来看看我
把你最近的烦恼和傻事都说一说
我不会嫌你啰嗦
(我可能会)
顶多嘲笑你笨笨的
哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒
(什么?)
哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒
无论是山的那边还是陌生的港口
如果突然想起我
就轻轻的哼起这首歌
哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒
哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒啦哒
无论是山的那边还是陌生的港口
如果突然想起我
就轻轻的哼起这首歌
한국어 번역 버전
혹시, 바빠?
소식 하나 못 들었어.
아 맞다!
번호를 안 줬었네.
근데 그건 만나지 말란 소린 아냐.
벌로 우린 해가 뜰 때까지 마실거야.
아직, 날 몰라도
숨지 않았으면 좋겠어
최근엔 뭘 배웠어?
나에게 가르쳐줘
나?
너가 여기 있는 이상 나는 충분해.
네 손가락을 접고 피길 세번 반복해
이건 더 자주 날 만나러오란 뜻이야
와서 크고 작은 고민들을 털어놔줘.
아니, 진지하게 들어줄게
하지만 너의 농담엔 웃을거야
[간주]
혹시 만약 선물을 가져온다면 나는...
에헴! 상쾌한 산꽃과 포도주
민들레향이 잘 밴걸로!
나는...
당고우유와 연꽃칩
달달하다면 나에겐 뭐든지 돼
나는...
내가 듣기로는 네 요리 솜씨가 그렇게 좋다며
나는...
괜찮아, 괜찮아
난 많이 먹진 않거든
나는...아니다. 난 너가 여깄는게 선물이야.
세 손가락을 접고서 너의 귀에 갔다대
그건 나와 더 자주 연락하잔 뜻이야
와서 내게 너의 이야기를 들려줘
귀찮아 하지 않을게
난 너와 즐겁고 싶을 뿐이야
최근에 너의 마음은 천둥번개 같았니?
혹시 조언이 필요하니
아니면 내가 이번에 새로 쓴 곡을 들어볼래?
이건 네게 행운을 가져다 줄거야!
이봐! 와서 한번 들어봐!
알아, 감정을 억누르기 쉽진 않단걸
그 나쁜 걸 모두 다 갔다 버리자
음...그리운 옛 친구는 언제쯤 다시 만날까?
아, 만약 말동무가 필요하다면
내가 항상 있는 곳으로 오는건 어때?
다다다다다다다다다다다다다 다 다
헤이!
네 손가락을 접고 피길 세번 반복해
이건 더 자주 날 만나러오란 뜻이야
와서 크고 작은 고민들을 털어놔줘.
아니, 진지하게 들어줄게
(하지만 난 그럴 수 있지)
하지만 너의 농담엔 웃을거야
다다다다다다다다다다다다다
(어?)
다다다다다다다다다다다다다
높은 산 위에 있던 항구에 있던
내 생각이 난다면
이 노래를 미소와 함께 불러줘
다다다다다다다다다다다다다
다다다다다다다다다다다다다
높은 산 위에 있던 항구에 있던
내 생각이 난다면
이 노래를 미소와 함께 불러줘
(다다다...어?)