블루 아카이브 the Animation OP-青春のアーカイブ(청춘의 아카이브)
애니는 아주 제대로 쳐망했지만 드디어 풀버전이 나왔어요
그나마 노래는 건졌으니 불행 중 다행이라 해야 할까
https://music.youtube.com/watch?v=Ybw4X3u25s8&si=QEJitpD31ZTY2inO
아비도스 고등학교 폐교대책위원회-青春のアーカイブ(청춘의 아카이브)
The sky "blue archive"!
新しい景色が見たくて自転車を漕いだ
새로운 경치를 보고 싶어서 자전거를 탔어
ただ同じ場所で止まっている日々から抜け出して
그저 같은 장소에서 멈춰있는 나날에서 빠져나와
屋上サボって寝転んで青空を見下ろした
옥상에서 땡땡이치고 뒹굴며 파란 하늘을 봤어
くじらみたいな雲が姿を変えていく
고래같은 구름이 모양을 바꿔가
返せないほどの過去を抱えたまま
돌이킬 수 없을 정도의 과거를 끌어안은 채
砂だらけの世界で分け合うジュースの味
모래투성이인 세계에서 나눠마시는 주스의 맛
一人きりじゃきっと、みんながいなきゃきっと
혼자뿐이라면 분명, 모두가 없으면 분명
笑うことも泣くことも出来ない
웃을 수도 울 수도 없는
運命共同体!
운명공동체!
世界中の記憶がいつか砂のように消えてしまっても
온 세상의 기억이 언젠가 모래처럼 사라져버려도
空と、海と、風と、君がそこにあれば
하늘과, 바다와, 바람과, 네가 거기 있다면
青春は終わんない!
청춘은 끝나지 않아!
守るべき理由はいつも単純明快
지켜야 할 이유는 언제나 단순명쾌
この場所が私たちのたった一つの居場所だから
여기가 우리들이 있을 하나뿐인 곳이니까
強がってみても全部バレていた
강한 체 해도 전부 들켜 있었어
バイト帰り星たちが夜空に寄り添って
알바 끝난 길의 별들이 밤하늘에 모여서
ねえ、もう少しお願い真剣に考えてよ!
있지, 부탁이니 조금 더 진지하게 생각해줘!
進まない会議、山積みの問題
진행되지 않는 회의, 산더미같은 문제
写真フォルダ増えてく思い出たち
사진 폴더에 늘어가는 추억들
お揃いで買ったオブジェ指先で揺らしてみる
맞춰서 산 오브제를 손가락으로 흔들어봐
あくびしちゃうほど忙しない日々だって
하품이 나올 정도로 바쁜 날들이라도
君となら乗り越えて行けるんだ
너와 함께라면 넘어설 수 있어
全戦全勝で!
전전전승으로!
明日なんてわかりっこないし昨日なんて変えられないけど
내일따위 알 수도 없고 어제는 바꿀 수 없지만
今日の君と繋いだ手を離さなければ
오늘의 너와 잡은 손을 놓지 않으면
青春は終わんない!
청춘은 끝나지 않아!
それぞれの想いはいつも奇想天外
각자의 마음은 언제나 기상천외
でも向かう先はたぶんきっと同じ未来だよね
하지만 향하는 곳은 아마 분명 같은 미래겠지
自分よりも大切なもの守りたくて旅に出たけど
자신보다도 소중한 것을 지키고 싶어서 여행을 나섰지만
(The sky blue...) でも君の笑顔も
(The sky blue...) 하지만 네 미소도
(Archive...) 砂の一粒さえ
(Archive...) 모래 한방울조차
何一つ失いたくないんだ
무엇 하나 잃고 싶지 않아
それがそれ全部が私たちの青春だから
그게, 그 전부가 우리들의 청춘이니까
誰にも渡さない
누구에게도 주지 않아
さあ、一緒に帰ろう!
자, 함께 돌아가자!
世界中の記憶がいつも砂のように消えてしまっても
온 세상의 기억이 언젠가 모래처럼 사라져버려도
空と、海と、風と、君があれば
하늘과, 바다와, 바람과, 네가 있다면
青春は終わんない!
청춘은 끝나지 않아!
守るべき理由はいつも単純明快
지켜야 할 이유는 언제나 단순명쾌
この場所が私たちの
이 장소가 우리들의
決して手放したくない
결코 놓고 싶지 않은
お金じゃ買えやしない
돈으로 살 수 없는
たった一つの居場所だから
하나뿐인 있을 곳이니까