《승리의 여신: 니케》 모더니아 테마곡 - 「Goodbye For Now」(Full Ver.)
가사
so many roads we could've taken
우리가 택했던 수많은 길
but all of them would lead me back to here
그 길들이 우릴 다시 여기로 데려다 줄 거예요
it's funny this thing they call destiny
참 웃기죠, 이런 게 운명이라니
tried to change it but what's meant to be will be
바꿔보려 해봐도, 결국 일어날 일은 일어나는 법인가 봐요
look up to the sky i can see it all around
하늘을 올려다보니, 모든 게 제 눈에 들어와요
the winds are calling me to come
바람이 이리 오라 내게 손짓하네요
they say "it's time to let go
다들 그래요, "이젠 떠날 시간이라고
you won't be alone"
하지만 넌 혼자가 아니라고"
nothing to fear, i'm right here
두려울 거 없어요, 전 여기 있으니까
so goodbye for now
그래, 지금은 안녕
close your eyes and just believe in me
눈을 감고 절 믿어봐요
i'm always with you inside your heart
전 언제나 당신의 마음속에서 함께 할 거예요
just so you know
알고 있어 주세요
i'll find my way back home to you
전 돌아갈 거란 걸... 당신이 기다리는 그 집으로요
i won't give up
포기하진 않을 거예요
like heroes in a final fight
마지막 싸움의 영웅처럼
they may say that this is the end
이게 마지막이라 할 수도 있겠죠
but it's just begon
하지만 전 이제 시작인걸요
i will never stop fighting on
전 계속 싸워 나아갈 거예요
barricades may slow the road ahead
우리 갈 길을 가로막는 수많은 장벽들
so many battles that we may just have to face
그리고 우리가 마주쳐야 할 수많은 전투들
but you've given me the strength to make it through
그래도 제가 헤쳐 나아갈 힘을 준 건 바로 당신인걸요
i'm giving every piece of me i have to you
저도 제 모든 걸 당신에게 줄게요
even though i'm gone
제가 떠나가 버려도
you can't see me standing there
제가 그곳에 서 있는걸 ㅂㅈ 못한다 해도
you can hear me in the winds that come
불어오는 바람에서 제 목소릴 들을 수 있을 거예요
i'll say "it's time to let go
그리고 전 이러겠죠, "이젠 떠날 시간이라고
you're never alone"
하지만 당신은 절대 혼자가 아니라고
forever i'll be here
전 언제까지나 여기 있을 테니까요
so goodbye for now
그래, 지금은 안녕
close your eyes and just believe in me
눈을 감고 절 믿어봐요
i'm always with you inside your heart
전 언제나 당신의 마음속에서 함께 할 거예요
just so you know
알고 있어 주세요
i'll find my way back home to you
전 돌아갈 거란 걸... 당신이 기다리는 그 집으로요
i won't give up
포기하진 않을 거예요
like heroes in a final fight
마지막 싸움의 영웅처럼
they may say that this is the end
이게 마지막이라 할 수도 있겠죠
but it's just begon
하지만 전 이제 시작인걸요
i will never stop fighting on
전 계속 싸워 나아갈 거예요
goodbye for now
지금은 안녕