[번역] 나기사... 아직도 질질 끌고 있는거니...?(ナギサ…まだ引きずっているのか…?) [比宮じょーず] [블루 아카이브 만화/웹코믹]
「比宮じょーず」 작가님이 트위터에 게시한 웹코믹입니다.
“ナギサ…まだ引きずっているのか…?”
twitter.com
오늘도 바람 잘 날 없는 트리니티의 하루
번역 / 식자: Helios
아니 어디선가 첩자가 숨어있는 거 같은데... 그 왜 트리니티에 있습니까...???
혹시 번역이 이상하거나 어색한 부분이 있으면 언제든 말씀해주세요.
번역은 2023년 02월 17일 완료되었습니다.
출연 캐릭터
미소노 미카 (Misono Mika / 聖園ミカ / 聖園未花)
스나오오카미 시로코 (Sunaookami Shiroko / 砂狼シロコ / 砂狼白子)
스미 세리나 (Sumi Serina / 鷲見セリナ / 鷲見芹奈)
아사가오 하나에 (Asagao Hanae / 朝顔ハナエ / 朝颜花江)
아지타니 히후미 (Ajitani Hifumi / 阿慈谷ヒフミ / 阿慈谷日富美)
유리조노 세이아 (Yurizono Seia / 百合園セイア / 百合园塞亚)
키리후지 나기사 (Kirifuji Nagisa / 桐藤ナギサ / 桐藤渚)
<< 이 작가 만화 더 보러 가기 >>
[이전 작품]
「比宮じょーず」 작가님이 트위터에 게시한 웹코믹입니다. 아니... 왜 저런 걸 들고 다니는 거야...?! 번...
blog.koreamobilegame.com