원신 | 게임 스토리 EP 「잔물결 La vaguelette」 가사, 번역, 발음
취미로 해본 거라서 잘못된 발음, 오역, 의역 있습니다.
사용하실 땐 출처 표기해주세요.
https://blog.koreamobilegame.com/jyshin03/223262112934
취미로 해본 거라서 잘못된 발음, 오역, 의역 있습니다. 사용하실 땐 출처 표기해주세요. La vaguelette ...
blog.koreamobilegame.com
La vaguelette
라 붸길레트
잔물결
Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
아, 씨 제 푸뵈 뷔ㅂ 돠 로,
아, 만약 내가 물속에서 살 수 있다면,
le monde serait-il plus beau ?
르 몽ㄷ 쎄레튀 (프)리ㅅ 부?
세상이 좀 더 아름다워질까요?
Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
누 빠두네(레)-튀, 오 셰 메ㄹ?
우리를 용서해 주실 수 있나요, 오 사랑하는 어머니?
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
로 돠 쏭 쿠황 fㅔ 돵씨 노 뷔.
물줄기의 물은 우리의 삶을 춤추게 하네.
Et la cité, elle nourrit.
잍 라 씨티, 엘레 누뤼ㅌ.
또한 도시에, 활기를 불어넣고.
Ainsi que toi, mon doux amour.
안씨 크 트와, 몬 두(쓰) 아무.
그처럼 당신에게도(활기를 불어넣는다), 내 달콤한 사랑 .
간주
Non, le grand amour ne suffit pas.
노, 르 ㄱ화(ㄴ드) 아무 느 쒸fᅟᅱᇀ 파
아니, 그 위대한 사랑도 부족하네.
Seul un adieu fleurira.
썰ㄹ 언 아듀 fᅟᅳᆯ뢰휘라.
작별(인사)만이 꽃을 피우리.
C'est notre histoire de vie, douce et amère.
씨 노옽ㅎ 이스트와 드 뷔, 드쒸 잍 아몌ㄹ
그것은 달콤하고 씁쓸한 우리 삶의 이야기.
Moi, je suis et serai toujours là,
므와, 쥬 쒸 잍 쒀뤠 투쥬ㄹ 라,
난 지금도 앞으로도 이곳에 있어,
à voir le monde et sa beauté.
아 브와 르 몽ㄷ 잍 싸 부티.
이 세상과 그의 아름다움을 바라보리.
Et ça ne changera jamais, jamais...
잍 싸 ㄴ 샹쟈 쟈메ㄹ, 쟈메ㄹ...
그리고 이건 결코 변하지 않으리, 결코...
음악 출품: HOYO-MiX
작곡: Dimeng Yuan @HOYO-MiX
노래: Cécilia Cara