붕괴: 스타레일 - If I Can Stop One Heart From Breaking [듣기/가사/번역]

[Verse 1]

Birds are born with no shackles

새들은 새장 없이 태어나지만

Then what fetters my fate?

제 삶은 왜 묶여있을까요

Blown away, the white petals

하얀 깃털은 흩날려요

Leave me trapped in the cage

저를 이 새장 속에 남겨둔 채로

[Pre-Chorus]

The endless isolation

끝이 보이지 않는 외로움은

Can wear down my illusion

제 헛된 바람을 무너뜨리겠지만

Someday, I'll make a dream unchained

언젠간, 이 바람을 이룰 거예요

[Chorus]

Let my heart bravely spread the wings

제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요

Soaring past the night, to trace the primal light

기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요

Let the clouds heal me of the stains

먹구름들이 제 상처를 씻어내리길

Gently wipe the sorrow of my life

제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길

I dream

씻어내리길

[Verse 2]

What is meant by miraclе?

운명을 꼭 따라야 하나요?

A word outside my days

매일 마주하지도 않잖아요

Once again, repеatable

그럼에도 반복되는 운명이죠

But how could I escape?

어떻게 벗어날 수 있을까요?

[Pre-Chorus]

No further hesitation

더 이상 망설이지 않을래요

On those unanswered questions

정답은 아무도 모르잖아요

So now, I’ll make a dream unchained

그러니, 전 제 바람을 이룰 거예요

[Chorus]

Let my heart bravely spread the wings

제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요

Soaring past the night, to trace the primal light

기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요

Let the clouds heal me of the stains

먹구름들이 제 상처를 씻어내리길

Gently wipe the sorrow of my life

제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길

I dream

씻어내리길

[Chorus]

Let my heart bravely spread the wings

제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요

Soaring past the night, to trace the primal light

기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요

Let the clouds heal me of the stains

먹구름들이 제 상처를 씻어내리길

Gently wipe the sorrow of my life

제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길

I dream

씻어내리길