붕괴: 스타레일 - If I Can Stop One Heart From Breaking [듣기/가사/번역]
[Verse 1]
Birds are born with no shackles
새들은 새장 없이 태어나지만
Then what fetters my fate?
제 삶은 왜 묶여있을까요
Blown away, the white petals
하얀 깃털은 흩날려요
Leave me trapped in the cage
저를 이 새장 속에 남겨둔 채로
[Pre-Chorus]
The endless isolation
끝이 보이지 않는 외로움은
Can wear down my illusion
제 헛된 바람을 무너뜨리겠지만
Someday, I'll make a dream unchained
언젠간, 이 바람을 이룰 거예요
[Chorus]
Let my heart bravely spread the wings
제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요
Soaring past the night, to trace the primal light
기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요
Let the clouds heal me of the stains
먹구름들이 제 상처를 씻어내리길
Gently wipe the sorrow of my life
제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길
I dream
씻어내리길
[Verse 2]
What is meant by miraclе?
운명을 꼭 따라야 하나요?
A word outside my days
매일 마주하지도 않잖아요
Once again, repеatable
그럼에도 반복되는 운명이죠
But how could I escape?
어떻게 벗어날 수 있을까요?
[Pre-Chorus]
No further hesitation
더 이상 망설이지 않을래요
On those unanswered questions
정답은 아무도 모르잖아요
So now, I’ll make a dream unchained
그러니, 전 제 바람을 이룰 거예요
[Chorus]
Let my heart bravely spread the wings
제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요
Soaring past the night, to trace the primal light
기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요
Let the clouds heal me of the stains
먹구름들이 제 상처를 씻어내리길
Gently wipe the sorrow of my life
제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길
I dream
씻어내리길
[Chorus]
Let my heart bravely spread the wings
제 가냘픈 마음이 용감히 날게 해주세요
Soaring past the night, to trace the primal light
기억 속 밤은 아팠지만, 다음 날 아침을 쫓을게요
Let the clouds heal me of the stains
먹구름들이 제 상처를 씻어내리길
Gently wipe the sorrow of my life
제 슬픔을, 상냥히 씻어내리길
I dream
씻어내리길