블루 아카이브 - 공식 일러스트, 메모리얼 로비: 수영복 에이미(수이미)
블루아카, 여름의 검정 비키니 여캐 일러스트.
마침내 한국 계절에 알맞게 수영복을 입은 블루아카 캐릭터.
근데 얼음바다에서까지 비키니 차림으로 돌아다니는 생체원자로 소녀.
수영복 에이미의 일러스트를 모았답니다.
수이미는 미니 이벤트 <특수작전 데카그라마톤 편> 제5회 때 출시되었어요.
블루아카 일섭은 23년 12월 초순, 블루아카 한섭은 24년 6월 중순입죠.
실은 수이미 일러스트를 좀 더 일찍 올리고 싶었는데
그간 바빠서 자료 정리할 시간이 없었슴다;;; 드디어 포스팅하게 되네요.
학생 소개:
이즈미모토 에이미(수영복)
[和泉元エイミ(水着)]
일섭 / 글로벌(한섭)
평소보다 몸이 가벼운 느낌이야. 시원해서 그런가?
いつもよりちょっと身体が軽いかも。涼しいからかな。
- 학생 모집 대사
전신 일러스트 및 스탠디 cg
밀레니엄 학원 초현상특무부의 요원.
생각을 알기 어려운 4차원 소녀지만
극한지에 도착해서는 평소와 다르게 들뜬 모습이다. .
하지만 그녀의 패션 센스는 이곳에서도 변함없는 듯하다.
- 인게임 학생 소개문
프로필 사진 / 헤일로
부재중
- 모모톡 상태 메세지
[일섭]
바다도 얼리는 혹한의 땅에서 조사를 하기 위해
수영복으로 갈아입은(?) 에이미 씨.
현지에 도착하고 나서부터는 평소와 달리 다소 들뜬 모양….
―――――
[한섭]
데카그라마톤의 신호가 포착된 빙해 지역에
수영복 차림으로 등장한 에이미 씨에요…!
히마리 씨는 꽁꽁 싸매고 있던데...
에이미 씨는 안 추우려나요? >_<;
- 공식 트위터의 학생 소개글
(※수이미의 일러스트는 오리지널 에이미처럼
ポップキュン=POPQN 씨가 디자인하고 그렸습니다.
에이미의 프로필이 보고픈 분은 아래 링크를 참조.
-> https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223476449856 )
수이미 메모리얼 로비
인연스토리 제목: "냉수욕(冷水浴)"
"응?"
「うん?」
"춥지 않아. 괜찮아."
「寒くないよ。大丈夫。」
"반대로, 지금이 시원해서"
「逆に、いまが涼しくて」
"딱 좋은 정도야."
「ちょうどいいくらい。」
"기분 좋아……"
「いい気分……」
"선생님도 들어올래?"
「先生も入る?」
[선생님: 사양할게…….]
"흐~음."
「ふーん。」
"그럼 됐지만."
「いいけど。」
"조금 있다 테니까, 조금만 기다려 줘. 선생님."
「もうちょっとしたら出るから、少しだけ待っててね。先生。」
[※선생님에게 쓰다듬 받는 표정]
로비 당번 대사
"어서 와, 선생님. 방, 시원하게 해뒀어."
「おかえり、先生。部屋、涼しくしておいたよ。」
"수고했어 선생님. ……왜 놀라는 거야?"
「お疲れ様、先生。……どうして驚くの?」
"왜 아직도 이 차림이냐고?"
「どうしてずっとこの格好なのか……?」
"……마음에 들었으니까?"
「……気に入ってるから?」
"여기… 너무 더워… 에어컨 온도, 낮춰도 돼?"
「ここ……暑すぎる……エアコンの温度、下げてもいい?」
"역시, 재킷 벗을까……."
「やっぱり、ジャケット脱ごうかな……。」
"속옷은 안되고 수영복은 괜찮아……?"
「下着はダメで、水着は大丈夫……?」
"대체 뭐가 다른 거야? 방수기능의 유무?"
「一体何が違うの?防水機能の有り無し?」
"책상 밑에서 이런 잡지를 발견했어. 좋은 자료가 많아."
「机の下からこんな雑誌を見つけたよ。いい資料がいっぱい。」
"……왜 그래, 선생님. 놀라서는."
「……どうしたの、先生。慌てちゃって。」
(※사족: 한국어 텍스트는 선생님이 놀랐다고 하고,
일본어 대사는 당황했다고 표현했군요.
솔직히 당황했다는 쪽이 더 재밌는 듯 ㅋㅋㅋ)
수이미 생일 대사 (5월 1일)
"선생님이 같이 있어 준다고 해서,"
「先生が一緒に過ごしてくれるっていうから、」
"최고 효율의 생일 플랜을 만들어 왔어."
「最高効率の誕生日プランを作ってきたの。」
"오늘은 1초도 낭비하고 싶지 않아."
「今日は1秒も無駄にしたくない。」
(※사족:오리지널 에미미일 때는 자기 생일을 별로 안 챙기는 모습을 보인 반면,
수영복 에이미가 되니 생일 플랜을 짜는 등
선생님과 함께 보낼 시간을 단단히 준비하는군요 ㅎ)
선생님 생일 대사
"생일 축하해, 선생님. 오늘은 선생님이 좋아하는 옷으로 지내려고 하는데…"
「お誕生日おめでとう、先生。今日は先生の好きな服で過ごそうと思うんだけど……」
"뭔가 리퀘스트 같은 거 있어?"
「何かリクエストとかある?」
카페 대사
"히마리 선배가 없는 틈에……."
「ヒマリ先輩がいない、いまのうちに……。」
"여기에 빙수가 있으면, 완벽할 텐데."
「ここにかき氷があれば、完璧なんだけど。」
"에어컨의 스위치가……."
「エアコンのスイッチは……。」
"점점 더워지는데… 사람이 많아서 그런가."
「暑くなってきた……ここ、人多いし。」
"여기라면, 평생 지낼 수 있을 것 같아."
「ここなら、一生暮らせそう。」
고유 무기
Multi-tactical / マルチタクティカル
다목적 전술 시행 도구
에이미가 애용하는 투박한 디자인의 산탄총.
그 이름에 걸맞게 극한지에서도 다방면으로 활약할 수 있다.
- 고유 무기 소개문
옷이나 환경이 바뀌어도…… 이게 있으면 안심이야.
服や環境が変わっても……これがあればもう大丈夫。
- 고유무기 장착 대사
© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.
© 2021 NEXON Korea Corp. & NEXON GAMES Co., Ltd.
*블루아카 일섭 트위터 계정: https://twitter.com/Blue_ArchiveJP
*블루아카 한섭 트위터 계정: https://twitter.com/KR_BlueArchive
*참고 위키1: https://bluearchive.wikiru.jp/
*참고 위키2: https://bluearchive.wiki/wiki/Main_Page
*참고 위키3: https://bluearchive.fandom.com/wiki/Blue_Archive_Wiki
#블루아카이브