블루 아카이브 - 공식 일러스트, 메모리얼 로비: 카와와 시즈코

앍센세! 목소리가 카와이한 카와와 여고생쟝.

귀척에 도가 튼 능구렁이 사장님, 시즈코의 일러스트예요.

마츠리부 부원 둘을 올렸으니 부장님인 시즈코도 빠뜨릴 순 없죠.

시즈코는 블루아카 최초의 이벤트 스토리인 백귀야행 벚꽃축제에서 데뷔했습니다.

출시일은 21년 2월 하순(한섭 기준으로는 21년 11월 하순).

이즈나와 동시 모집되었기 때문에 시즈코 가챠가 복각되면 항상 이즈나도 따라오는 게 숙명 ㅋ

시즈코의 포지션은 2성 스페셜 캐릭터입니다.

무기로 샷건을 사용하지만 아직 스트라이커로 전직한 적이 없어서

샷건 갈기는 시즈코의 모습이 나오지 않은 게 아쉽네요.

여담으로 시즈코가 운영하는 찻집의 이름은 '백야당(百夜堂)'인데

일본어 발음으로는 ももよどう(모모요도우)라고 읽어요.

百(일백 백)은 일본에서 보통 'ひゃく(햐쿠)'라고 발음하는데

블루아카의 백야당은 독특하게도 'もも(모모)'라고 하는군요.

우리나라 식으로 비유하자면 '백야당'이 아니라 '온야당'이라고 읽는 셈이랄까요.

학생 소개:

카와와 시즈코

(河和シズコ / 河和 静子)

일섭 / 한섭

에헤헤, 마츠리 운영관리부의 시즈코예요~.

앞으로 잘 부탁드려요. 선생님.

아…네네, 영업용 멘트예요. 영업용!

えへへ、お祭り運営委員会のシズコです~。

これからよろしくお願いしますね、先生?

え?……ああ、はいはいそうですよ、営業用の台詞です!

- 학생 모집 대사

전신 일러스트 및 스탠딩 cg

성우

김가령,

모리나가 치토세

일러스트

whoisshe

16cm

생일

7월 7일

나이

153세

학년

2학년

학원

백귀야행 연합학원

동아리

마츠리운영관리부

취미

귀여운 접객, 아이돌 펀치

백귀야행 학원 마츠리운영관리부의 부장.

동시에 백귀야행의 전통 찻집 <백야당>의 마스코트 소녀.

평소 덜렁이를 연기하지만, 그건 어디까지나 팔리는 아이돌로서 꾸며낸 모습.

실제로는 축제의 성공과 백야당의 매출을 위해서라면 어떤 일이든 해내는 프로 내숭쟁이.

다만 매사 감정 표현이 솔직하기 때문에 친한 친구들은 물론, 선생님에겐 전부 들통나 있다.

- 인게임 학생 소개문

프로필 사진 / 헤일로

백야당 절찬 영업중!

- 모모톡 상태 메세지

[일섭]

마츠리 운영관리부의 부장, 시즈코 씨!

평소에는 찻집 간판 소녀로서 귀여운 접객을 하고 있습니다만, 긴장을 풀면…?

「에헤헷, 다녀오셨어요. 선생님~ 냥냥! …후후, 완벽한 접대였어.」

―――――

[한섭]

<백야당> 마스코트 시즈코 씨를 소개합니다!

찻집 운영에 마츠리운영관리부의 부장 역할까지...시즈코 씨는 항상 바빠 보이네요.

- 공식 트위터의 학생 소개글

시즈코 메모리얼 로비

인연스토리 제목: "(元気リチャージ中)"

"후후후, 다녀오셨어요- 주인─님."

“ふふっ、お帰りなさいませ~ご主人様~?”

[선생님: "시즈코, 늘어져있네……"]

"네에네에~ 보시다시피 현재진행형으로 땡땡이 중이에요오~"

“そうですよぉ~。見ての通り、現在進行形でおサボり中で~す。”

"참 신기해요. 이런 거,"

“……不思議ですね。こういうことはしちゃいけないって、”

"원래는 해서는 안 되는 일인데……"

“気を張ってなきゃって、ずっと思ってたはずなんですが……。”

"선생님과 같이 있다 보면……"

“先生と一緒にいると……。”

"마음이 편해져서……."

“なんだか、気が抜けちゃうって言うか……。”

"자아, 제 옆에 앉아주세요. 선생님."

“ほら、先生?こっちに来てください。”

"절 이렇게 만들어버린 이상,"

“……私をこんな風にした責任、”

"책임져 주셔야해요?"

“取ってくれますよね?”

[※선생님에게 쓰다듬 받는 표정]

로비 당번 대사

"에헤헷, 다녀오셨어요. 선생님~ 냥냥!"

“あっ、おかえりなさい先生!にゃんにゃん!”

"…후후, 완벽한 접대였어."

“……うん、今のは完璧。”

"으어… 지친다…"

“うう……疲れた……。”

"앗, 선생님. 오셨어요? 자, 앉아요. 앉아~ 사양하지 마시고~"

“あっ、先生、おかえりなさい!さあさあこちらへ、遠慮なさらず~!”

(인사)

"네에~ 선생님. 오늘은 어떤 업무를 도와드릴까요? 무엇이든 맡겨만 주세요~!"

“お呼びでしょうか?今日はどんな仕事のお手伝いをします?何でもお任せあれですよ~!”

"선생님과 함께 있으면 저도 모르게 풀어진다니까요."

“最近そばにいるだけで、知らず知らずのうちに気が緩んでしまうんですよね~。”

"이거… 전부 선생님 탓이라구요?"

“……先生のせいですよ?”

"아아~ 돌아가면 또 백야당의 업무가 기다리고 있겠지요."

“あ、帰ったらまだ百夜堂の仕事があるんでした。”

"돌아가기 싫냐고요?"

“……大変だね、ですか?”

"후후. 전혀요. 그야, 제가 해야 할 일인걸요?"

“いえいえ、大したことでは無いですよ~。これも私がやるべきことですから。”

"네? 제가 귀엽다고요?"

“えっ?可愛い、ですか?”

"노, 놀리지 마세요! 선생님은 제 본모습도 아시고 계시면서…"

“はあ、揶揄わないでください、先生は私の素顔を知ってるじゃないですか……”

(움찔)

"그게 귀여운 거다? 으, 으윽…."

“……それが可愛い?う、ぐっ……。”

"선생님, 평소 지갑 간수는 잘 하고 계신가요? 늘 조심하셔야 해요?"

“先生、財布の紐は固い方ですか?気を付けた方が良いですよ、”

"즐거운 축제와 백야당의 안미츠는 사정을 봐주지 않으니까요."

“百鬼夜行のお祭りと百夜堂のあんみつは、それをこじ開けてしまうほど魅力的ですからね?”

카페 대사

"모에모에 큐~웅…. 이, 이게 맞을까?"

“萌え萌えきゅ~ん……これで合ってるかな?”

"다음 축제 준비를 위해 철저한 계획을 세워야지."

“次のお祭りに向けて、しっかりと計画を立てなくちゃ。”

"백야당의 신메뉴, 뭘로 할까?"

“百夜堂の新メニュー、何にしようかな……?”

"축제를 위해서라면 과감한 시도를…. 전원 기모노풍 바니걸 착용이라던가…."

“次のお祭りに、何か新しくて大胆な試みを……全員で着物風バニーガール、とか?”

"여기, 백야당의 임시 가게로 써도 괜찮을 거 같은데?"

“ここ、百夜堂の出張店舗の場所に良さそう!”

인연랭크 UP

(가, 가까워……! 서, 선생님과 거리가, 이렇게나……! 괘, 괜찮은 걸까? 괜찮은 거지?!)

(ち、近いっ……!?せ、先生との距離が、こんな……!だ、大丈夫かな?大丈夫なのかな!?)

"이 달달한 기분은 대체…… 백야당의 안미츠를 입안 가득 물었을 때와 같은……."

“この甘い気持ち……百夜堂のあんみつを、口いっぱいに頬張った時みたいな……。”

"선생님과 같이 있으면 항상……. 마치 축제 때와 같은 기분이 들어요. 정말 신기하다니까요……."

“先生と一緒にいるといつも、まるでお祭りの日みたいな気分になります。本当に不思議ですね……。”

"즐거운 축제도 언젠가는 끝난다고들 하지요. 그럼 적어도 그때가 오기까지, 조금만 더 곁에 있어도 될까요?"

“楽しいお祭りもいつかは終わるもの、と言いますね。でもせめて、本当にその時が来るまで。もう少し、そばにいてもいいですか?”

강화 대사

"에헤헷~ 시즈코는요~ 선생님이 시즈코를 아껴주셔서 어~엄청 기뻐요~! 냥냥! ……응. 나, 귀여워!"

“えへへっ、シズコはぁ~先生がシズコのこと大切にしてくれて、と~っても嬉しいです~!にゃんにゃん!……うん、私可愛い!”

"야~호, 성장했어요. 브이!"

“わ~い、成長しました~!ぶいっ!”

"네에, 뭐어, 기대에 부응할 수 있도록 노력할 거니까요……?"

“ま、まあ、期待に応えられるようには頑張りますけど……?”

"선생님이 이렇게나 잘해주셔서……. 시즈코, 다시금 노력할게요! 백야당의 주인 겸, 아이돌로서!"

“先生にこんなに良くしてもらって……シズコ、あらためて頑張ります!百夜堂の店主兼、看板娘として!”

고유 무기

桜ボンボン / Sakura Bonbon

사쿠라 봉봉

시즈코가 사용하는 펌프 액션 산탄총.

시즈코가 말하길 '백야당의 명물인 안미츠의 냄새가 은은하게 감도는,

이 세상에 단 하나뿐인 물건'이라는 모양이다.

- 고유 무기 소개문

이거, 어떤 축제에서도 구할 수 없는 비매품, 이네요. 에헤헷, 소중히 여길게요. 선생님!

これ、どんなお祭りでも手に入らない非売品、ですね。えへへっ、大切にします!先生!

- 고유무기 장착 대사

https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223511999966

마무리 그림은 시즈코 진심 펀치!

정권을 연마하는 백야당 사장님의 SD 캐릭터 일러스트.

© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.

© 2021 NEXON Korea Corp. & NEXON GAMES Co., Ltd.

*블루아카 일섭 트위터 계정: https://twitter.com/Blue_ArchiveJP

*블루아카 한섭 트위터 계정: https://twitter.com/KR_BlueArchive

*참고 위키1: https://bluearchive.wikiru.jp/

*참고 위키2: https://bluearchive.fandom.com/wiki/Blue_Archive_Wiki

#블루아카이브