블루 아카이브 - 공식 일러스트, 메모리얼 로비: 사토하마 우미카

축제 얘기만 나오면 투머치토커가 되는 축제 광인.

트리니티는 좌미카, 백귀야행는 우미카!

블루아카의 멍멍이 귀 축제 소녀, 사토하마 우미카의 일러스트예요.

우미카는 데뷔하기까지 참 오래 걸린 캐릭터임다. 그녀의 첫 언급은 21년 2월(한섭은 21년 11월).

백귀야행 벚꽃축제 이벤트와 함께 추가된 마츠리 운영관리부의 그룹 스토리에서 이름만 나오고 말았죠.

그 후 1년 넘게 흘러 22년 7월(한섭은 23년 1월). 백야당 바다의 집, 일명 수귀야행 이벤트에서 정식으로 첫 등장.

하지만 플레이어블 캐릭터로 나오지 못한 채 1부 최종편이 끝나고서도 하염없이 기다려야 했죠.

그렇게 수귀야행으로부터 1년 반이 지나고 24년 3월(한섭은 24년 9월). <와글와글하며 오손도손하게> 이벤트에서 마침내 출시됨다.

무려 3년의 존버 끝에 출시된 영향인지 우미카의 포지션은 3성 스트라이커.

마츠리 운영관리부에서 가장 막내지만, 1~2성인 시즈코나 피나를 제치고 제일 먼저 3성 자리를 따냈네요 ㅎ

학생 소개:

사토하마 우미카

(里浜ウミカ / 里浜 海香)

일섭 / 한섭

안녕하세요, 선생님. 백귀야행연합학원 소속 마츠리운영위원회의

사토하마…… 우미카입니다. 축제, 좋아하세요?

こんにちは、先生。百鬼夜行連合学院所属、お祭り運営委員会の

里浜……ウミカです。お祭り、好きですか?

- 학생 모집 대사

전신 일러스트 및 스탠딩 cg

성우

강한별,

닛타 히요리

일러스트

eno

165cm

생일

7월 1일

나이

15세

학년

1학년

학원

백귀야행 연합학원

동아리

마츠리운영관리부

취미

축제 구경, 축제 관련 굿즈(팸플릿) 모으기

마츠리운영관리부 소속의 1학년 부원.

시골 출신이라 도심에서 열리는 축제에 대해 예전부터 관심이 많았다고 한다.

키보토스 전역에서 열리는 축제는 전부 기억할 정도의 전문가.

입만 열면 모든 대화가 각종 마이너한 축제 이야기로 말이 빨라지기 때문에,

입만 다물고 있으면 미인이라는 소리를 자주 듣는다.

- 인게임 학생 소개문

프로필 사진 / 헤일로

축제 소식이 있다면 알려 주세요!

- 모모톡 상태 메세지

[일섭]

백귀야행 연합학원 소속, 마츠리 운영위원회 1학년인 우미카 씨.

키보토스 전역에서 열리는 축제는 전부 기억할 정도의 축제 전문가라던가!

「축제가 열린다는 소식을 듣고 찾아왔는데요! 어…… 아닌가요?」

―――――

[한섭]

마츠리운영관리부의 우미카 씨가 드디어 등장했어요!

축제에 관한 이야기는 우미카 씨와 상담해 볼까요!

- 공식 트위터의 학생 소개글

우미카의 구 버전 일러스트

맨 위에서 설명했듯이 우미카는 플레이어블 캐릭터로 출시되기까지 참 오래 걸렸죠.

출시 전 우미카의 스탠딩 cg는 저렇게 생겼어요.

좌측은 출시 전(구 버전), 우측은 출시 후(신 버전)

담당 일러스트레이터는 똑같은 eno 씨.

구 버전과 신 버전 cg를 비교하면

옷주름이나 머리카락 음영 등을 간소화시키고

색감을 블루아카 스타일에 맞게 조정한 것 같군요.

우미카 메모리얼 로비

인연스토리 제목: "단 한 사람만을 위한 축제.(たった一人のためのお祭り)"

"축제에 어서 오세요, 선생님!"

“お祭りへようこそ、先生!”

"에헤헤. 어때요?"

“えへへ。どうですか?”

"지금까지 계속 준비하고 있던 건……"

"今までずっと準備していたのは……”

"전부 이 순간을 위해서였어요!"

"全部、この瞬間のためでした!”

"누구에게도 알리지 않았고, 누구도 초대하지 않았답니다."

“誰にも知らせてないし、誰も招待していません。”

(그윽한 눈빛)

"이 축제는……"

“このお祭りは……

"선생님을 위한 것이니까요!"

“先生のためのものですから!”

"다른 누구도 없는,"

“他に誰もいない、”

(눈망울 반짝반짝)

"저와 선생님만의 축제……"

“私と先生だけのお祭り……”

"조금 부끄럽기도 하지만……"

“ちょっと恥ずかしいですが……”

(초롱초롱)

"마음에 드셨으면 좋겠어요!"

“気に入ってくれたら嬉しいです!”

(방긋)

[※선생님에게 쓰다듬 받는 표정]

덤) 우미카의 메모리얼을 옆으로 더 넓게 본 뷰.

우미카의 소매자락을 더 길게 볼 수 있어요.

로비 당번 대사

"아, 선생님! 어서 오세요. 뭘 도와드리면 될까요?"

“あ、先生!いらっしゃいませ。何をお手伝いすればいいですか?”

"오셨군요, 선생님! 무엇부터 시작할까요?"

“いらっしゃったんですね、先生!何から始めましょうか?”

"최선을 다하겠습니다!"

“最善を尽くします!”

"샬레는 뭔가 신기하네요…… 설렌다는 점에서는 뭔가……"

“シャーレは何だか不思議ですね……わくわくするというか……”

"축제 현장 같아요!"

“お祭りの現場みたいです!”

"새롭고 신나는 걸 보는 게 좋아요. 그런 분위기 속에서 함께 있는 게 좋아요."

“新しくて楽しいものを見るのが好きです。そういった雰囲気の中で一緒にいるのが好きです。”

"선생님과 함께 있는 게…… 역시, 좋아요."

“先生と一緒にいるのが……やっぱり、好きです。”

"백귀야행에 와서 많은 것을 배우고, 많은 것들이 바뀌었지만."

“百鬼夜行に来てたくさんのことを学び、たくさんのことが変わりましたが。”

"그래도, 저는 축제가 제일 좋아요."

“でも、私はお祭りが一番好きです。”

"더 많은 것을 배워서, 잘하고 싶어요."

“もっとたくさんのことを学んで、上手になりたいです。”

"그러니까, 선생님. 이것저것 많이 가르쳐 주세요."

“だから、先生。いろいろなことをたくさん教えてください。”

(부들부들)

"백야당 일이 끝나면 축제 준비를 하고. 틈틈이 강의도 들어야 하고, 시험 준비도 해야 하고……"

“百夜堂の仕事が終わったらお祭りの準備をして。合間に授業を聞いて、テストの準備をして……”

"할 일이 너무 많아요!"

“やることが多すぎます!”

"네? 샬레도…… 그렇다고요……?"

“え?シャーレも……そうなんですか……?”

카페 대사

"카페 축제라는 걸, 제안해 볼까……?"

“カフェ祭りっていうのを、提案してみようかな……?”

"사람들이 많이 돌아다니네…… 흠, 흐음……"

“人がたくさん歩き回ってる……ふむ、ふむむ……”

"이대로도 충분히 좋은 곳이지만. 뭔가를 조금만 더한다면……"

“このままでも十分いいところだけど、何かを少しだけ足してみれば……”

"사장님이라면 어떻게 생각하실까……"

“社長ならどう考えるかな……”

"기모노풍 바니걸은 좀……"

“着物風バニーガールはちょっと……”

인연랭크 UP

"축제 전날의 두근거림에 대해 알고 계세요……? 지금 꼭 그런 기분이네요. 에헤헤."

“お祭り前日のときめきについて知ってますか……? 今まさにそんな気分です。えへへ。”

"있잖아요, 선생님? 저는 선생님만 계시면…… 저기…… 그…….

어, 어떤 축제라도 준비할 수 있을 것 같아요! 하아…… 이런 말이 아니었는데……"

“あの、先生? 私は先生さえいらっしゃるなら……あの……その……

ど、どんなお祭りでも準備できそうです! はぁ……こんな言葉をいうつもりじゃなかったのに……”

"가끔, 그런 생각을 해 보는데요. 선생님과 함께라면, 매일매일이 축제 같지 않을까, 하고요……"

“たまに、こんなことを考えます。 先生と一緒なら、 毎日がお祭りみたいなんじゃないかな、って……”

"저, 선생님? 여러 가지 드리고 싶은 말이 많지만…… 무엇보다, 감사드려요. 진심이에요."

“あの、先生? いろいろ伝えたい言葉はありますが…… 何より……その、ありがとうございます。本心です。”

강화 대사

"에헤헤. 감사합니다. 선생님. 성장한 만큼…… 더욱 멋진 축제를 준비할 수 있겠죠?"

“えへへ。ありがとうございます、先生。 成長した分……もっと素敵なお祭りを 準備できますよね?”

"저는 더 성장할 수 있을 거예요! 축제를 위해서… 그리고 선생님을 위해서!"

“私はもっと成長できるはずです! お祭りのために……そして先生のために!”

"뭔가 한 발짝 나아간 느낌이에요! 이런 것도…… 좋네요."

“何か一歩進んだ感じがします! こういうのも……いいですね。”

"어때요, 선생님? 저... 성장했나요? 그렇다면, 기쁠 거 같아요…"

“どうですか、先生? 私……成長しました? それなら、嬉しいです……”

고유 무기

お祭りの熱気 / Festival Fever

축제의 열기

우미카가 애용하는 돌격소총.

축제의 시작을 알리는 데에도, 축제에서 일어나는 사소한 트러블을 해결하는 데에도,

어떤 상황에서도 안성맞춤인 축제 용품이라고 그녀는 주장한다.

- 고유 무기 소개문

저… 그게…… 감사, 합니다. 선생님!

아으으, 이런 걸 받을 수 있을 거라고는 생각도 못 하고 있었어서……

저, 열심히 할게요. 앞으로도 지켜봐 주세요!

あの……その……ありがとう、ございます。先生!

あうう、こんなものをいただけるとは思ってもいなかったので……

私、頑張ります。これからも見守っててください!

- 고유무기 장착 대사

https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223495728048

마무리 그림은 우미카가 블루아카에서 정식으로 첫 등장한 이벤트 스토리.

<출장! 백야당 바다의 집 프랜차이즈 계획>의 키 비주얼 겸 인게임 삽화.

다른 백귀야행 캐릭터들은 수영복 입었는데 혼자만 평상복인 우미카 ㅠㅠ

© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.

© 2021 NEXON Korea Corp. & NEXON GAMES Co., Ltd.

*블루아카 일섭 트위터 계정: https://twitter.com/Blue_ArchiveJP

*블루아카 한섭 트위터 계정: https://twitter.com/KR_BlueArchive

*참고 위키1: https://bluearchive.wikiru.jp/

*참고 위키2: https://bluearchive.fandom.com/wiki/Blue_Archive_Wiki

#블루아카이브