[번역] 마리야, 덥지 않니? 덥지?(マリーちゃん暑くない?暑いよね?) [マイク] [블루 아카이브 만화/웹코믹]

マイク 작가님이 트위터에 게시한 웹코믹입니다.

“マリーちゃん暑くない?暑いよね? #ブルアカ”

twitter.com

키보토스의 여우들...

번역 / 식자: Helios

다들 그러고 보니 하나같이 노출도가 높은 거 보면... 체온이 높아서 그런 걸까요...!

그에 비해 꽁꽁 싸매고 있는 마리...

혹시 번역이 이상하거나 어색한 부분이 있으면 언제든 말씀해주세요.

번역은 2023년 04월 15일 완료되었습니다.

출연 캐릭터

유리조노 세이아 (Yurizono Seia / 百合園セイア / 百合园塞亚)

이오치 마리 (Iochi Mari / 伊落マリー / 伊落玛丽)

쿠다 이즈나 (Kuda Izuna / 久田イズナ / 久田泉奈)

쿠와카미 카호 (Kuwakami Kaho / 桑上カホ / 桑上果穗)

<< 이 작가 만화 더 보러 가기 >>

[이전 작품]

「マイク」 작가님이 트위터에 게시한 웹코믹입니다. 하스미가 신경쓰는 다이어트... 번역 / 식자: Helios...

blog.koreamobilegame.com