[블루 아카이브 OST] イタズラ☆ストレート - 全力絶対Come☆True (듣기/가사/풀버전/다운)
『 앨범 아트 』
『 듣기 / 영상 』
『 가사 』
平凡をそっと抜け出し
헤에본오 솟토 누케다시
평범을 살짝 벗어나
振り向いてウィンクしたら
후리무이테 위쿠시타라
뒤돌아서 윙크하면
誰もがみんな夢中ね
다레모가 민나 무추우네
누구나 모두 열중하고 있어
計算は完璧 結果は上々
케에산와 칸페키 켓카와 조오조오
계산은 완벽, 결과는 최상
(最高~☆)
(사이코오~☆)
(최고~☆)
ステージにパッと咲かせる
스테에지니 팟토 사카세루
무대에 확 피어나는
スマイルは最強魔法
스마이루와 사이쿄오마호오
스마일은 최강 마법
まるでお日さまのように
마루데 오히사마노요오니
마치 해님처럼
とっても明るく照らしてるわ
톳테모 아카루쿠 테라시테루와
아주 밝게 비치고 있어
(ワーイ♪)
(와아이♪)
(와♪)
風まかせの 旅路だけど
카제마카세노 타비지다케도
바람 부는 대로 떠도는 여행길이지만
あふれだした可能性
아후레다시타 카노오세에
넘치기 시작한 가능성
未来 願い 無限大
미라이 네가이 무겐다이
미래, 소원, 무한대
(測定 不能)
(소쿠테에 후노오)
(측정 불가능)
Ready Go 光れ まぶしいくらい
Ready Go 히카레 마부시이쿠라이
Ready Go 빛나라 눈부실 정도로
行き先なんてまだ分からない
이키사키난테 마다 와카라나이
목적지 같은 건 아직 몰라
でもだからこそ
데모 다카라코소
하지만 그렇기 때문에
マジで挑む Show Time
마지데 이도무 Show Time
정말로 도전하는 Show Time
自分らしく背伸びをしたら
지분라시쿠 세노비오 시타라
나답게 발돋움을 하면
見える景色変わるの
미에루 케시키 카와루노
보이는 경치가 달라져
しっかり持ってるおっきな希望です
싯카리 못테루 옷키나 키보오데스
똑똑히 가지고 있는 커다란 희망이에요
嘘から出た実の Chronicle
우소카라 데타 지츠노 Chronicle
거짓말에서 나온 진실의 Chronicle
(ハハッ,
(하핫,
(하핫,
みんなでアイドルに出てきて嬉しいです!)
민나데 아이도루니 데테키테 우레시이데스)
다 함께 아이돌를 할 수 있어서 기뻐요!)
(私たちの未来は明るいわ!)
(와타시타치노 미라이와 아카루이와)
(우리들의 미래는 밝을 거야!)
(アリスも全身を尽くします!)
(아리스모 젠신오 츠쿠시마스)
(아리스도 전신을 다하겠습니다!)
(しっかり計画を立てるわ!)
(싯카리 케에카쿠오 타테루와)
(제대로 계획을 세울 거야!)
(みんなで頑張りましょう!)
(민나데 간바리마쇼오)
(다 함께 힘내봐요!)
そばにいる根拠証明します
소바니 이루 콘쿄쇼오메에시마스
곁에 있는 근거를 증명해요
もっと一緒に居て欲しい
못토 잇쇼니 이테 호시이
좀 더 함께 있어 줬으면 해
優しさでぜんぶ包んじゃいます
야사시사데 젠부 츠츤자이마스
상냥함으로 전부 감싸 안을 거예요
ずっと見逃さないでね
즛토 미노가사나이데네
계속 놓치지 말아줘
真実の光 いま心ひらく
신지츠노 히카리 이마 코코로 히라쿠
진실의 빛, 지금 마음을 열어
合理的に感情を因数分解
고오리테키니 칸조오오 인스우분카이
합리적으로 감정을 인수분해
やりたいこと 特別なこと
야리타이 코토 토쿠베츠나 코토
하고 싶은 것, 특별한 것
確実に全員で遂行
카쿠지츠니 젠인데 스이코오
확실하게 전원이 수행
こぼれそうなほどの魅力
코보레소오나호도노 미료쿠
쏟아질 것 같은 매력
それで足りないなら
소레데 타리나이나라
그걸로 부족하다면
少しずつ地道に稼ぎます 経験値
스코시즈츠 지미치니 카세기마스 케에켄치
조금씩 꾸준히 벌겠습니다 경험치
不器用でも 積み上げれば
부키요오데모 츠미아게레바
서툴러도 쌓아 올리면
想像以上の高さ
소오조오이조오노 타카사
상상 이상의 높이
世界 スゴい ケタ違い
세카이 스고이 케타치가이
세계, 대단해, 차원이 달라
(想定範囲外!)
(소오테에 한이가이)
(예상 범위 밖!)
Ready Go 踊れ 楽しめばいい
Ready Go 오도레 타노시메바 이이
Ready Go 춤춰라 즐기면 돼
限界なんてまだ知らないよ
겐카이난테 마다 시라나이요
한계 같은 건 아직 몰라
感じるままに ビート刻む Dance Time
칸지루 마마니 비이토 키자무 Dance Time
느끼는 대로 비트에 새기는 Dance Time
曖昧さも受け入れたなら
아이마이사모 우케이레타나라
애매모호함도 받아들인다면
気持ちかなり楽よね
키모치 카나리 라쿠요네
기분이 꽤 편하겠지
とんでもないような出来事も
톤데모 나이요오나 데키고토모
터무니없는 일도
嘘から出た実の Realize
우소카라 데타 마코토노 Realize
거짓말에서 나온 진심의 Realize
ひとつひとつ重ねた日々は
히토츠히토츠 카사네타 히비와
하나 하나 겹쳐진 날들은
極彩色をなす奇跡
고쿠사이시키오 나스 키세키
극채색을 이루는 기적
心の奥 湧きあがるもの
코코로노 오쿠 와키아가루 모노
마음속에서 우러나오는 것
かならず届けたい
카나라즈 토도케타이
꼭 전하고 싶은
愛と愛と感謝の言葉を
아이토 칸샤노 코토바오
사랑과 감사의 말을
(どうしても伝えたいのです!)
(도오시테모 츠타에타이노데스)
(무슨 일이 있어도 전하고 싶습니다!)
(確実に遂行するわよ!)
(카쿠지츠니 스이코오스루와요)
(확실하게 수행해 보이겠어!)
Ready Go 走れ わき目もふらず
Ready Go 하시레 와키메모 후라즈
Ready Go 달려라 한눈팔지 말고
諦めるにはまだ早いから
아키라메루니와 마다 하야이카라
포기하기엔 아직 이르니까
迷うトコじゃない
마요우 토코자 나이
망설이는 곳이 아닌
夢をつかむ Chance Time
유메오 츠카무 Chance Time
꿈을 잡는 Chance Time
命がけで駆け出したなら
이노치가케데 카케다시타나라
목숨을 걸고 달리기 시작했다면
見える景色変わるの
미에루 케시키 카와루노
보이는 경치가 바뀔 거야
やっぱりぜったい叶えたい想い
얏파리 젯타이 카나에타이 오모이
역시 꼭 이루고 싶은 마음
嘘から出た実の Chronicle
우소카라 데타 마코토노 Chronicle
거짓말에서 나온 진실의 Chronicle
(これからも頑張りますよ~☆)
(코레카라모 간바리마스요~☆)
(앞으로도 힘내는 거에요~☆)
ここで作る本物の Memorial
코코데 츠쿠루 혼모노노 Memorial
이곳에서 만드는 진짜의 Memorial
Yeah~
Yeah~