블루 아카이브 - 공식 일러스트, 메모리얼 로비 : 새해 카요코(새요코, 뉴요코)
다가오는 이벤트에서 드레스를 예약한 블루아카 인기녀.
진순캣맘락찔짬처리철덕팩트한접시, 카요코의 근하신년 버전 일러스트예요.
일섭 명칭은 정월 카요코(정요코), 한섭 명칭은 새해 카요코(새요코), 그리고 별명은 뉴요코.
새요코는 21년 12월 하순의 "신춘광상곡 제68번" 이벤트에서 첫등장했죠.
당시에는 인질(?)이 된 채 넘어갔지만, 블루아카 1부 최종편이 끝나고 난 23년 3월.
신춘광상곡 복각판에서 마침내 플레이어블 캐릭터로 데뷔합니다.
마침 절묘하게도 카요코의 생일 다음날에 새요코 실장이 확정되었답니다 ㅎ
우리나라 한섭에서는 23년 9월의 복각판 때 데뷔.
담당 일러스트레이터는 오리지널 카요코와 같은 DoReMi(도레미) 씨.
그 디자인과 분위기로 인해 새요코(뉴요코)는 야쿠자 사모님, 혹은 미망인 같다는 평가가 자자해요.
학생 소개:
새해 카요코
[カヨコ(正月)]
일섭 / 글로벌(한섭)
새해가 되었으니까, 새 옷을 입은 것 뿐이야. 올해도 잘 부탁할게, 선생.
新年だから、新しい服なだけ。今年もよろしくね、先生。
- 학생 모집 대사
전신 일러스트 및 스탠딩 cg
흥신소 68의 과장.
새해를 맞이해 다른 멤버들과 마찬가지로 꾸며 입었지만,
마치 평소에도 자주 입었던 것처럼 그 행동거지에 어색함은 없다.
새해맞이 행사장에서 벌어진 소동에 귀찮아하는 기색을 역력히 드러내지만,
흥신소 68의 멤버들을 위해서라면 지혜를 빌려주는 것을 주저하지 않는다.
- 인게임 학생 소개문
프로필 사진 / 헤일로
근하신년
- 모모톡 상태 메세지
[일섭]
새해를 맞아 다른 멤버들과 마찬가지로 옷을 차려입었을 텐데,
마치 평소부터 자주 입는 것처럼 행동거지에 관록이 있는 카요코 씨.
소동을 귀찮아하고는 있지만, 흥신소 68을 위해서라면 지혜를 빌려주는 상냥한 학생 분입니다!
―――――
[한섭]
새해 복장으로 갈아입은 카요코 씨에요!
쿨한 남색 톤의 색상이 카요코 씨의 이미지랑 너무 잘 어울리는 것 같지 않나요~?
- 공식 트위터의 학생 소개글
(※카요코의 프로필 정보는 옆 링크 참고. -> https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223417899719 )
새요코(뉴요코) 메모리얼 로비
인연스토리 제목: "새해의 종소리(新年の鐘音)"
"이제 곧 첫 차 시간이네."
“もうすぐ始発の時間だね。”
"기대했던 소리는 아니지만……"
“期待していた音ではないけど……”
"이것도 나쁘지 않아."
“これも、悪くない。”
"1년에 한 번뿐인 제야의 종소리와는 달리,"
“年に一度の除夜の鐘と違って”
"이 울림은 매일 아침마다 울리는. 특별하지도 않은 소리지만……"
“これ、毎朝鳴ってるなんでもない音だけど……”
"새해 첫 하루도 매일 반복되는 하루에 불과하니까."
“お正月も、日々の一日に過ぎないからさ。”
"오늘이라는 날에 듣는 소리로는, 이게 제일일지도 모르겠어."
“今日という日に聞く音は、これがいいのかも。”
"올해도 좋은 한 해가 되기를."
“今年もいい一年でありますように。”
"새해 복 많이 받아, 선생."
“あけましておめでとう、先生。”
[※선생님에게 쓰다듬 받는 표정]
(오리지널 카요코 시절에는 쓰담쓰담 받을 때 쑥스러워했지만
새요코 사모님이 되니 평안한 얼굴로 선생님 손길을 느끼는구만 ㅎ)
로비 당번 대사
"어서 와. 선생. 새해 복 많이 받아."
“おかえり、先生。あけましておめでとう。”
"새해부터 일인가…… 선생도 큰일이네."
“年明けから仕事だなんて……先生も大変だね。”
"아니, 왠지 남 일 같지가 않아서."
“いや、なんだか他人事に思えなくて。”
"기모노를 입으니…… 한층 더 귀여워 보인다고?"
“着物だと……ますます可愛く見える?”
"하아…… 그런 마음에 없는 소리 하지 마."
“はぁ……そんな事ばっかり言って。”
"후…… 놀리는 것도 적당히 하라고, 선생."
“はあ……からかうのもいい加減にして、先生。”
"진심이라고……? 이, 이제 괜찮으니까!"
“本心……?も、もういいから。”
"흥신소에 대해서는…… 걱정이라기 보다는, 신경 쓰이는 정도."
“便利屋のことは……心配というよりは、気になってる感じ。”
"올해에는 아무 일 없었으면 좋겠어."
“今年は何事もないといいんだけど。”
"왜 그래, 선생? 내 도움이 필요하다면, 뭐든지 말해줘."
“どうしたの、先生?私で役に立てるなら、なんでも言って。”
"의뢰가 아니더라도, 선생님의 일이라면 최선을 다할테니까……"
“依頼じゃなくても、先生のことなら頑張るよ……。”
"아니, 역시 지금 말은 못 들은 걸로. 잊어버려."
“や、今のなし。忘れて。”
카페 대사
"올해도…… 무사했으면 좋겠는데. ……여러 가지로."
“今年も……無事だといいんだけど。……いろいろと。”
"하아…… 생각할 게 많네."
“はあ……。考えることがたくさん。”
"진지하게 말하자면, 바라는 것은 건강과 평화. 정말로, 그것뿐이야."
“真面目な話、願うのは健康と平和。ほんと、それだけ。”
"해결할 수 있는 일만, 일어났으면 좋겠네."
“解決できる問題だけにしてほしいな。”
"이 옷은 제법 마음에 들어. 나쁘지 않아."
“この服、そこそこ気に入ってる。悪くない。”
인연랭크 UP
"인연이라는 건…… 신기하지. 쌓이면 쌓일수록, 서로를 생각하게 되니까."
“絆って……不思議。 重なるほど、互いを想うようになるなんて。 ”
"저기, 이런 말. 자주 하진 않지만……. 선생이 있어서 다행이라고…… 생각하고 있어."
“あの、こういう事、あまり言わないけど。 ……先生がいてよかったって……思ってる。 ”
"선생과 함께 새해를 맞이하는 건 어떤 기분일지…… 늘 궁금했는데. 조금은, 그 궁금증이 풀린 느낌이야."
“先生と新年を迎えたらどんな気分だろうって……ずっと思ってたけど、 これで少し、分かった気がする。”
"잘 어울린다고 해 줘서 고마워. 그냥 하는 말이겠지만. 그냥 하는 말이…… 아니라고? 자, 잠깐. 선생. 그건 치사해……"
“ありがと、似合うって言ってくれて。 まぁ、お世辞だろうけど。 ……お世辞じゃない? ま、待って、先生。今のは、ずるい……。”
강화 대사
"그…… 고마워. 새해에도 선생과 함께, 네."
“その……ありがと。今年も先生と一緒、だね。”
"기대에 부응할 수 있을지는 모르겠지만……. 노력할게."
“期待に応えられるか分からないけど……努力するね。”
"이럴 때는, 어떤 표정을 지어야 할까. 미안. 이런 상황에는…… 익숙하지 않아서."
“今、どんな顔をすればいい?ごめん、こういう状況……慣れてなくて。”
"선생에게는 언제나 신세를 지게 되네……. 갚을 수 있을지는 모르겠지만, 최선을 다 해 볼게."
“先生には、いつももらってばかりだね……。ちゃんと返せるかは分からないけど、最善を尽くすよ。”
고유 무기
(디자인은 오리지널 카요코의 전용무기와 똑같음.)
데몬스 로어
카요코가 늘 휴대하고 다니는 권총.
사격할 때마다 엄청난 굉음을 내는 이 권총은
무례한 의뢰인을 쫓을 때뿐만 아니라, 새해의 액운을 쫓는 데에도 유용하게 쓰인다.
- 고유 무기 소개문
선생, 정말 괜찮겠어……?
아니…… 아니지. 걸어준 기대에 부응할 수 있도록 노력할게.
先生、本当に大丈夫……?
いや……違うか。かけてくれた期待に見合うよう頑張るね。
- 고유무기 장착 대사
© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.
© 2021 NEXON Korea Corp. & NEXON GAMES Co., Ltd.
*블루아카 일섭 트위터 계정: https://twitter.com/Blue_ArchiveJP
*블루아카 한섭 트위터 계정: https://twitter.com/KR_BlueArchive
*참고 위키1: https://bluearchive.wikiru.jp/
*참고 위키2: https://bluearchive.wiki/wiki/Main_Page
*참고 위키3: https://bluearchive.fandom.com/wiki/Blue_Archive_Wiki
#블루아카이브