[게임 중국어] 뉴럴 클라우드 미성년자 제한 공지
요즘 중국어를 갈수록 못하는 거 같아서 글이나 좀 읽을 겸, 게임 공지를 콕콕 찔러보기 시작했다.
근데 시작부터 내용들이 범상치가 않다.
根据国家新闻出版署《关于进一步严格管理 切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》的要求,结合国务院办公厅《关于2023年部分节假日安排的通知》的规定,现对《少女前线:云图计划》内未成年人游戏时间进行以下限制:
未成年人可以在当日20时至21时体验游戏的日期:
2022年12月30日(星期五)
2022年12月31日至2023年1月2日(元旦假期)
请各位教授合理安排游戏时间,适度游戏。感谢大家的理解和支持!
《少女前线:云图计划》运营团队
https://42lab.sunborngame.com/NewsInfo?typeId=3&id=227
이전 정책이 정확히 어땠는지는 모르는 필자로서, 명절에 20~21시에만 미성년자 게임 플레이 제한을 풀어준다는 내용. 허허... 역대 디스토피아 작가들 벌떡 일어나겠네. (절레절레)
오늘은 첫 날이기도 하니 용어 정리 후딱 하고 퇴근하련다.
참고로, 용어 정리는 [한국어]: [중국어] 순서로 적을 거다.
그게 나중에 써먹으려고 할 때 보기에도 더 편해서 그렇다 (당당)
용어
1. 소녀전선: 少女前线
2. 뉴럴 클라우드: 云图计划
3. 게임 중독: 沉迷游戏
4. 미성년자: 未成年人
5. 머리 박을 때: 感谢大家的理解
6. 운영팀: 运营团队