블루 아카이브 - 공식 일러스트, 메모리얼 로비 : 새해 하루카(새루카, 뉴루카)

블루아카 흥신소의 시즈널 캐릭터 일러스트 정리하기!

샷건과 폭탄으로 벌레를 청소하는 분재 키우미.

정월 하루카(정루카) = 새해 하루카(새루카)의 일러스트예요.

새루카=뉴루카가 되면서 1성 스트라이커에서 3성 스페셜으로 전직했네요.

새요코처럼 새루카도 신춘광상곡 68 복각판에서 플레이어블 캐릭터로 나왔슴다.

복각판에서 데뷔했기 때문에 둘 다 통상캐로 출시되었어요.

(반면 이벤트 개막 당시에 출시된 새아루와 새츠키는 한정캐죠.)

학생 소개:

새해 하루카

[ハルカ(正月)]

일섭 / 글로벌(한섭)

또, 또 찾아오게 되었습니다…… 새해 시작부터…… 죄송합니다……

あ、あの……ま、また来ることになりました……新年早々……すみません……

- 학생 모집 대사

전신 일러스트 및 스탠딩 cg

새해를 맞은 흥신소 68의 정직원.

소중하게 여기는 사람들과의 새해맞이에, 몸 둘 바를 모르는 중.

모두와 분위기를 맞추고자, 평소라면 입지 않을 복장도 차려입었다.

- 인게임 학생 소개문

프로필 사진 / 헤일로

새해에도 만수무강하세요.

- 모모톡 상태 메세지

[일섭]

흥신소 68의 모두에게 맞춰

평소 같으면 입지 않는 옷을 차려입고, 치장을 해본 하루카 씨.

소중한 사람들과 새해를 보내는 일에 익숙하지 않은 모양...

「뭘…… 하면 좋을까요……. 새해를 맞아…… 뭘 터뜨리면…….」

―――――

[한섭]

마찬가지로 새해 복장을 차려입은 하루카 씨입니다!

익숙치 않은 의상을 입고 수줍어 하는 하루카 씨, 너무 귀여워요~!

- 공식 트위터의 학생 소개글

(※하루카의 프로필 정보 -> https://blog.koreamobilegame.com/jgwkrrk/223419013723 )

새루카(뉴루카) 메모리얼 로비

인연스토리 제목: "카도마츠 만들기(門松作り)"

(동공지진 하루카)

(뻐끔뻐끔 하루카)

"히, 히익……!?"

“ひ、ひいぃ……!?”

"아, 아……. 선생님……!? 어, 언제……!?"

“あ、あ……。先生……!?い、いつの間に……!?”

"아니요! 그게, "

“い、いえ!その、”

"딱히 따지는 건 아닙니다만!! 정말로!!"

“別に問い詰めているつもりではないんですけど!!本当に!!”

"어라, 뭔가 전에도 비슷한 일이…… 있었던 것 같은……"

“あれ、なんだか前にも似たようなことが……あったような……”

"네, 네……? 이거요?"

“は、はい……?これですか?”

"카도마츠……인데요……."

“門松……ですが……。”

"서, 선생님께서 이런 건 마음이 중요하다고"

“せ、先生がこういうのは気持ちが大事だと”

"하셔서……."

“仰っていたので……。”

"그럼 쭉 키워온 이 아이가 좋겠다 싶어, 서……."

“それなら、ずっと育ててきたこの子がいいのかな、と……。”

"설, 설마, 또 쓸데없는 짓을 해버렸나요…!?"

“ま、まさか、また余計なことをしてしまいましたか……!?”

"죄송합니다죄송합니다죄송합니다죄송합니다죄송합니다……."

“すみませんすみませんすみませんすみませんすみません……。”

[선생님: "그렇지 않아. 훌륭한 카도마츠잖아!"]

[선생님: "정말 멋진걸. 하루카는 대단하구나!"]

"어으음……!?"

“えっ、ん……!?”

"네……? 저, 정말…… 이신가요……?"

“はい……?ほ、本当……ですか……?”

"괜찮…은 건가요…?"

“大丈夫……でしょうか……?”

"……헤……."

“……へ……。”

"……헤헤……."

“……へへ……。”

[※선생님에게 쓰다듬 받는 표정]

(※새해 하루카 메모리얼 일러스트의 더 넓은 뷰.

치마자락을 움켜잡고 꼼지락거리는 하루카의 손도 볼 수 있어요.)

로비 당번 대사

"어서 오세요, 선생님! 기, 기다리고 있었습니다!"

“おかえりなさい、先生!お、お待ちしておりました!”

"새, 새해 복 많이 받으세요, 선생님...!!"

“あ、明けましておめでとうございます、先生……!!”

"일부러 불러주시다니… 죄송합니다!!"

“わざわざ呼んでくださるなんて……すみません!!”

"……핫!? 감, 감사합니다!"

“……はっ!?あ、ありがとうございます!”

"뭘… 하면 좋을까요…. 새해를 맞아… 뭘 터뜨리면…."

“何を……すれば良いでしょうか……。新年……一体、何を爆破したら……。”

"여기서 제가 뭘 할 수 있을까요…."

“ここで私に何ができるんでしょうか……。”

"한 해의 계획이요…?"

“今年の計画ですか……?”

"새, 생각해 봤어야 하나요…!?"

“か、考えておくべきでしたか……!?”

"저, 저는 그저… 올해도…."

“わ、私はただ……今年も……。”

"선생님 말씀 잘 듣는 게… 목표인데…."

“先生の言うことをよく聞くのが……目標、ですが……。”

(부들부들)

"죄, 죄송합니다. 항상 이런 식이라서 죄송합니다…."

“す、すみません。いつもこんな感じですみません……。”

카페 대사

"아, 죄, 죄송합니다. 저 따위가 이렇게 예쁜 옷을 입어서…."

“あ、す、すみません。私なんかがこんな綺麗な服を着るなんて……。”

"서, 선생님…? 안 계시나…."

“せ、先生……?いらっしゃらないのかな……。”

"이곳이 선생님의…. 왜 나 같은 게 여기에…."

“ここが先生の……。ど、どうして私なんかがここに……。”

"호, 혹시 좀 튀는 걸까요…."

“も、もしかして浮いてしまっているんでしょうか……。”

(※한국어에서 '튄다'고 표현한 걸 일본어에서는 '浮いている' 라고 번안했네요.)

"숨고 싶어…."

“隠れたい……。”

인연랭크 UP

"싸, 쌓였어……. 선생님께서 주신 은혜……! 너무 쌓여버렸어요……!"

“ひ、ひぃ……先生からいただいたご恩が……!たまりすぎています……!”

(※한국어 대사는 처음 부분이 '쌓였어' 라고 중얼거리는 반면,

일본어 대사는 처음에 '히, 히이...' 라고 감탄사를 내뱉는군요 ㅋㅋㅋ)

"잘하는 거 하나 없는 저이지만……. 뭐든 시켜만 주세요. 무조건 할게요!"

“何一つ上手くできない私ですが……。何でもやらせてください。必ずやり遂げてみせます!”

(※한국어 대사는 '시키는 건 무조건 하겠다' 는 늬앙스지만

일본어 대사는 '시킨 일을 반드시 완수하겠다' 는 늬앙스.)

"죄, 죄송합니다…… 아, 아니. 으으…… . 감사합니다……."

“す、すみません……いえ……うう……ありがとうございます……。”

"올해도…… 잘 부탁드립니다……. 아, 그, 절대로 강요하는 건……!"

“今年も……よろしくお願いします……あ、その、決して強要しているわけでは……!”

강화 대사

"가, 감사합니다…… 선생님……"

“あ、ありがとうございます……先生……”

"어, 어째서 저에게 이런 걸……?"

“ど、どうして私にこれを……?”

"이 은혜는… 목숨 걸고 갚겠습니다!"

“このご恩は……命をかけてお返しします!”

"어, 어떻게 하죠!? 전 대체 어떻게 해야……!? 뭐든 하겠습니다! 시켜만 주세요!"

“ど、どうしましょう!?私は一体どうすれば!?な、何でもやります!やらせてください!”

고유 무기

(디자인은 오리지널 하루카의 전용무기와 똑같음)

블로우 어웨이

'벌레 같은 것들'을 쫓는 데에 사용되는 하루카의 산탄총.

물론 진짜로 벌레를 처리하는 데에도 사용된다.

- 고유 무기 소개문

올해도, 내년에도……. 그리고 내세에도……! 선생님이 싫어하는 건, 제가 다 없애버릴게요!

今年も、来年も……。そして来世も……!先生が嫌いなものは、私がすべて消しちゃいますから!

- 고유무기 장착 대사

© NEXON Games Co., Ltd., Yostar Inc.

© 2021 NEXON Korea Corp. & NEXON GAMES Co., Ltd.

*블루아카 일섭 트위터 계정: https://twitter.com/Blue_ArchiveJP

*블루아카 한섭 트위터 계정: https://twitter.com/KR_BlueArchive

*참고 위키1: https://bluearchive.wikiru.jp/

*참고 위키2: https://bluearchive.wiki/wiki/Main_Page

*참고 위키3: https://bluearchive.fandom.com/wiki/Blue_Archive_Wiki

#블루아카이브